今回は四通八達(しつうはったつ)です。
交通の便がよく便利なことです。
じゃあ、四通八達(しつうはったつ)はいいね。
とは言え、この言葉が登場する「晋書」には、四通八達(しつうはったつ)で危ないから帝王の住まいとして良くない、というような書き方がされています。
滑臺四通八達、非帝王之居 とあります。
何でやねん。
攻めて来られたら危ないでしょ。
あ、そっか。
ちなみに「史記」には「四通五達」という同じ言葉が出ています。
それが元じゃないの?
でも四通八達の
出典は「晋書」でした。