今回は常住不断(じょうじゅうふだん)です。
絶えることなく続くことです。
「常住(じょうじゅう)」は「無常(むじょう)」の反対の言葉です。
あ、なるほどね、じゃあ、仏教用語だ。
じゃあ、「常住(じょうじゅう)」だけでも、ずっとある、みたいなことか。
そうです。
「常住不断(じょうじゅうふだん)」って、絶えることなく続く、って、あんまり使わないな。
そんなものあんまりないもんな。
まあ、使おうとすれば「常住不断(じょうじゅうふだん)」の努力、とかでもいいんじゃないですかね。
ああ、「不断(ふだん)」の努力、と同じ使い方か、まあ、そんな感じかな。