今回は普天率土(ふてんそつど)です。
世界中、全ての土地のこと。
お、なんかかっこいいねぇ。でも字からこの意味は感じないけど。
昔の中国の言葉です、天の続く限り、地の続く限り、全ての土地が、王の土地である、という言葉の中から出てきた言葉です。
また、大きく出たね。でも、こんなに言うなら皇帝の言葉かなんかかな。
いや「詩経」の言葉なんで「詩経」は、周の時代に、それより前からある歌や詩を孔子がまとめたもの、とも言われています。
じゃあ、始皇帝より前だから、たいした王様いないじゃん。
中華思想ってそういうものです、中国の中心が世界の中心ですから。中華皇帝は、世界を征服していなくても、中国の支配地以外は、あくまでも貸しているだけ、という考え方です。
すごいねぇ。すごい。
ただ孔子がまとめた、と言うのは言い伝えであって、かなり怪しいと言うのが痛切となっています。
出典は「詩経」でした。