かえるさんとにわとりさん「四字熟語」

四字熟語を通して言葉を考えるブログです。かえるさんと、にわとりさんがご案内します。

暗箭傷人(あんせんしょうじん)

f:id:KAERUSAN:20190403221650j:plain

 

f:id:KAERUSAN:20190328233856g:plain 今回は暗箭傷人(あんせんしょうじん)です。

 

f:id:KAERUSAN:20190328230619g:plain こっそりと人をおとしいれたり、悪口を言うことです。

 

f:id:KAERUSAN:20190328231523g:plain 暗箭(あんせん)?

 

f:id:KAERUSAN:20190328232129g:plain 暗い所で矢を射る、と言うことです。

 

f:id:KAERUSAN:20190328231912g:plain うん、卑怯だ、なるほど。

 

f:id:KAERUSAN:20190328231605g:plain 同じ意味で、「暗箭中人(あんせんちゅうじん)」と言う言葉があります、中国ではこちらも良く使われます。

 

f:id:KAERUSAN:20190328231523g:plain 「中」は当たる、ってことか。

 

f:id:KAERUSAN:20190328234111g:plain その言葉の出典は「迩言(じげん)」です。しかし中国の資料では多くが暗箭傷人(あんせんしょうじん)の出典も「迩言(じげん)」となっています。

 

f:id:KAERUSAN:20190328233856g:plain まあ、同じ意味ですからね。

 

f:id:KAERUSAN:20190328233856g:plain 「暗箭傷人(あんせんしょうじん)」は「鏡花縁(きょうかえん)」と言う中国の清の時代で、お話で使われていますが、出典である、と言う確信は得られませんでした。

 

f:id:KAERUSAN:20190328231523g:plain どうして見つけられないの?!

 

f:id:KAERUSAN:20190328235445g:plain 中国では「暗箭傷人(あんせんしょうじん)」の出典は「迩言(じげん)」ってみんな書いてあるんですよ。例文、「鏡花縁(きょうかえん)」ってなってるんです。

 

f:id:KAERUSAN:20190328231523g:plain だって、「迩言(じげん)」は、「暗箭中人(あんせんちゅうじん)」って言ってたじゃん。

 

f:id:KAERUSAN:20190328234111g:plain それでも、出典になってるんです。

 

f:id:KAERUSAN:20190328234706g:plain 出典って難しいね。

 

f:id:KAERUSAN:20190329173833g:plain 定義が難しいんですよ。人によって違うんです。完全に定義すると「間違い」と言う資料が続出しますよ。