今回は用和爲貴(ようわいき)です。
みんなで仲良くするのがとっても大切、ということです。
和をもって貴しとなす、みたいな。
それです。
聖徳太子の?
元は、中国の本ですけどね。
あら!そうなの?!
聖徳太子の十七条憲法にも「用和爲貴(ようわいき)」って書いてあるの?
全く同じ意味で「以和爲貴」とあります。
「以和爲貴」は「礼記」にありまして、みんなで仲良くしよう、って感じのことが書いてあります。
「用和爲貴」は「論語」にあります。みんな仲良くした方がいいけど、礼が失われた今じゃお互いに気をつけないと難しいよね。って感じのことが書いてあります。
その「今」って?
孔子の頃だから2500年前位ですかね。
そんな前からダメだったんか。
出典は「論語」「礼記」でした。