今回は霧鬢風鬟(むびんふうかん)です。
女性の美しく黒くてふさふさした髪のことです。または美女を指します。
こんなの書くわけないでしょ!!
どうしてですか?
こんなに画数あるのはおかしい、書くことを想定してないよ。
でもまあ、きれいな感じは伝わって来るわ。
詩人の言葉ですからね。「鬢」は頭の左右側面の髪で「鬟」は翠鬟(すいかん)、美しい髪のことです。
へー、0.2秒で忘れるよ。
出典は蘇軾の「題毛女貞」でした。「洞庭春色賦」には 勒霧鬢與風鬟 と出ています。