今回は穿壁引光(せんぺきいんこう)です。
すごい苦労をしながら勉強をすることです。
勉強自体したくないわ。
漢字が難しいね。
壁を穿つ、ですから、壁に穴をあけて光を引く、要するに壁に穴をあけて他所の家の明かりを盗んで勉強してた、と言うことです。
犯罪じゃん!!!
勉強なんかしたってそんなの意味ないよ!泥棒じゃないの!
にわとりさんは、落ちぶれても他人の物を盗んで勉強する、なんて全然尊敬できないね。
まあ、そのとおりですけどね。
出典は「西京雑記」でした。 「西京雑記」には「穿壁引其光」と出ています。