今回は犂牛之子(りぎゅうのこ)です。
身分が低くても貧しくても結局才能があれば認められる、ということです。
そりゃ、そうでしょ。
この言葉は「論語」の言葉です、孔子の弟子が低い身分で認められていなかったので孔子が慰めるために言ったのがこの言葉です。
雑種の(犂牛:りぎゅう)牛だって、角や毛並みが良ければ認められるよ、と言ったのです。
なるほどね。
出典は「論語」でした。
今回は犂牛之子(りぎゅうのこ)です。
身分が低くても貧しくても結局才能があれば認められる、ということです。
そりゃ、そうでしょ。
この言葉は「論語」の言葉です、孔子の弟子が低い身分で認められていなかったので孔子が慰めるために言ったのがこの言葉です。
雑種の(犂牛:りぎゅう)牛だって、角や毛並みが良ければ認められるよ、と言ったのです。
なるほどね。
出典は「論語」でした。