今回は永劫回帰(えいごうかいき)です。
劫(こう)は、めっちゃ長い時間だよね、囲碁用語でもあるよね。中国の言葉かな。
ドイツの言葉です。哲学者ニーチェの言葉の翻訳です。
世界は同じ永遠の繰り返しであり、人生に前世や来世などは無い、だから、今の人生を全力で生き抜こう、というような意味です。
ドイツはキリスト教だよね、そんなこと言ってもいいの?キリスト教は、死んだら天国か地獄へ行くんだよね。
ニーチェは1800年代末に生まれた哲学者だから、キリスト教的には、あんまり良くないですね、ニーチェは異端な人だったんです、「神は死んだ」の言葉で有名な人ですね。
でも、この言葉の、今の人生を、精一杯生きよう!ってのはいいね。
次があると思ったら、気合入らないですからね。
出典はニーチェの「ツァラストラかく語れり」でした。