今回は秋後算帳(しゅうごさんちょう)です。
後でまとめて請求すること。またはほとぼりが冷めた後で復讐すること。
計算することから、ハッキリさせる、という意味になって、こんな意味になりました。中国で使う言葉です。
どうやって使うの?
事後に請求されたら「話が違う!秋後算帳(しゅうごさんちょう)じゃないか!」みたいな感じで。
うん、使わないな。
ほとぼりが冷めた後に復讐、って怖い感じだけど。
怖い感じなんです。
日本じゃ通じないな。
今回は秋後算帳(しゅうごさんちょう)です。
後でまとめて請求すること。またはほとぼりが冷めた後で復讐すること。
計算することから、ハッキリさせる、という意味になって、こんな意味になりました。中国で使う言葉です。
どうやって使うの?
事後に請求されたら「話が違う!秋後算帳(しゅうごさんちょう)じゃないか!」みたいな感じで。
うん、使わないな。
ほとぼりが冷めた後に復讐、って怖い感じだけど。
怖い感じなんです。
日本じゃ通じないな。