今回は魯之男子(ろのだんし)です。
意味も考えず賢人のまねをしても意味が無い、ということ。もう一つは男女の礼儀にこだわる人のことです。
前者はダメで、後者は別にいいんじゃないの?
ある男性の住んでいる所で嵐があって、隣の家の女性の家が倒壊してしまい、助けを求めて来たのですが、男女が同じ屋根の下にいるのは良くない、と断った、というエピソードです。
なるほどー、どっちにも取れるな。
そういうのはお役所がやって欲しいね。
昔の中国の話ですよ。
ちなみに多くの中国の資料だと「魯男子」「魯男子拒婦」などとなっています。
出典は「詩経」でした。